看孩子
标题:
望庐山瀑布——李白
[打印本页]
作者:
好奇宝宝
时间:
2015-3-30 10:44
标题:
望庐山瀑布——李白
2.jpg
(200.29 KB, 下载次数: 61)
下载附件
保存到相册
2015-3-30 10:40 上传
1.jpg
(26.84 KB, 下载次数: 77)
下载附件
保存到相册
2015-3-30 10:40 上传
白话译文:
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
(1)香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。
(2)遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
(3)直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
(4)疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。
欢迎光临 看孩子 (http://52kids.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.2